Self Pity
I never saw a wild thing
sorry for itself.
A small bird will drop frozen dead from a bough
without ever having felt sorry for itself.
Lawrence, David Herbert
Жалость к себе
Ничто в природе не боится смерти.
Замёрзнув, птица падает с ветвей,
Ничуть о гибели своей не сожалея.
Дэвид Герберт Лоуренc
есть и другой вариант перевода, правда не совсем в стихах, но лучше отражает суть:
Я никогда не видел, чтобы дикое существо жалело себя.
Маленькая птица, замерзнув насмерть, падает с ветки и при этом не испытывает жалости к себе.